Este livro é uma representação simples do passeio que a mãe e a filha fazem ao mercado de rua local. O leitor tem conhecimento de uma série de experiências, incluindo um conjunto diversificado de alimentos e bens que são vendidos por um leque … [Ler mais ...]
Ką padarė žirklės? [O que é que a Tesoura fez?]
The majority of wordless picturebooks produced in Europe are produced in Northern and Western European countries. However, the oldest example of the form used in this corpus is a Lithuanian wordless picturebook originally published in 1961. It has … [Ler mais ...]
Verrückte Welt [Mundo louco]
German artist ATAK presents a carnivalesque theme of power negotiation in this representation of an upside down world. The banker begs on the street corner while the punk hands over spare change; the mouse chases the cat; a horse rides a jockey; a … [Ler mais ...]
Kim Bu Gelen? [Quem vem aí?]
A game of chess between chickens is disturbed by the loud footsteps of a passing giraffe in this eccentric Turkish wordless picturebook. The chickens try hard to get the attention of the giraffe and the picturebook ends with the arrival of an even … [Ler mais ...]
כשירד הלילה [Quando caiu a noite]
This vibrantly illustrated wordless picturebook explores the role of creation and creativity in the imagination of children. A young girl draws a group of monsters, an elephant, and a little girl on a sheet of paper with a set of pencils. The figures … [Ler mais ...]
Mediterraneo [Mediterrâneo]
Este exemplo de um livro ilustrado sobre o tema da crise migratória é menos esperançoso que os demais Textos Culturais dessa Bibliografia. Na verdade, o livro pode ser lido como um memorial para as vidas perdidas durante as muitas passagens através … [Ler mais ...]
La Danse de la Mer [A Dança do Mar]
The ocean is the main character in this beautiful French wordless picturebook. Intricate and poetic line drawings depict the passage of ships across a sea that is both calm and chaotic. The sea is personified as dancing women who begin by permitting … [Ler mais ...]
La Moufle [A Luva]
Um filme encantador, esta bela representação da chegada do Inverno no campo obrigará as crianças de 8-11 anos a discutir a importância do abrigo e do sustento num ambiente agreste. À medida que a neve cai, uma menina e os seus avós preparam-se para … [Ler mais ...]
De Boomhut [A Casa da Árvore]
This work is a beautifully evocative and ambiguous wordless depiction of a treehouse in different scenes, times, and environments. The treehouse stands in a body of water. A polar bear approaches it and seeks shelter upon it; on the next page, a … [Ler mais ...]