In this picturebook, a woman returns home from her exciting life in the city to visit her grandmother, but finds that she is a giant compared to her, representing her sense of maturity and new-found independence. However, as she reconnects with her … [Leer más...]
Ant [Hormiga]
Esta película es de Film Bilder, el estudio que hizo Head Up [Hacia Arriba]. Esta película, que forma parte de la serie Animanimals de Julie Ocker, describe la vida sistemática y colectiva de una colonia de hormigas. La precisión militar de las … [Leer más...]
Alike [Iguales]
Este cuento de padre e hijo trata sobre la apatía y el mal humor causados por el exceso de trabajo y el aislamiento. Un padre se siente desdichado en el trabajo mientras que su hijo, aún pequeño, se muestra optimista con la idea de ir a la escuela. … [Leer más...]
Bon Voyage [¡Buen viaje!]
La cruda ironía del título de este cortometraje demuestra el duro tratamiento que da al difícil e importante tema de la migración forzada. La película comienza como una animación tradicional, representando a un grupo de refugiados, representados … [Leer más...]
Tierenduin [El Zoo de Quién?]
This look-and-search book challenges the reader to see things differently. The mouth of a tiger hides the face of a sloth; the teeth of a snake become the icebergs upon which a polar bear roams. The book asks us to reconsider what we expect to see … [Leer más...]
Waterloo & Trafalgar
La guerra y la violencia son parte integral de la historia de Europa, así como de su presente, pero la representación explícita de estos temas puede suponer un reto en el contexto de un aula. Este libro de ilustraciones del artista francés Olivier … [Leer más...]
Zachem? [¿Por qué?]
This famous Russian wordless picturebook is one of the oldest picturebooks in the selection, as it was published at the end of the twentieth century. It has been re-published many times since in many different countries: sometimes with words, and … [Leer más...]
Szalontüdö [Tripas y Cebollas]
Las películas de live action aparecen con poca frecuencia en el corpus, al igual que las películas húngaras. Este corto de live action es similar a French Roast [Rustido Francés] en el uso de un protagonista al revés: un hombre desaliñado, tal vez … [Leer más...]
Vu d’en haut [View from Above]
This short early concept book is stylistically bold and uses a simple premise: what do things look like from above? A hot summer day is the scene of the story: readers will be able to spot the bird’s eye view of a small town with hot yellow lawns … [Leer más...]