DIALLS
  • Projet
    • A Propos du Projet
    • Blocs de travail
    • Livrables de projets
    • PERSONNES
      • Partenaires du consortium
      • Conseil consultatif international
    • Archive des Médias
    • Archive d’actualités de DIALLS
  • Ressources pédagogiques
    • Banque de ressources pédagogiques
    • Programme d’Apprentissage de la Littératie Culturelle
    • Supports de Développement Professionnel
    • Échelles de progression pour l’apprentissage de la littératie culturelle
    • Bibliothèque
  • Impact
    • Blog
    • Galerie Virtuelle
    • Manifeste étudiant DIALLS
    • AVIS DES ENSEIGNANTS
    • Archives de tweets
  • Données de recherche
    • Collection multilingue DIALLS
  • Publications
    • Livres et articles
    • Documents d’orientation
  • Projet
    • A Propos du Projet
    • Blocs de travail
    • Livrables de projets
    • PERSONNES
      • Partenaires du consortium
      • Conseil consultatif international
    • Archive des Médias
    • Archive d’actualités de DIALLS
  • Ressources pédagogiques
    • Banque de ressources pédagogiques
    • Programme d’Apprentissage de la Littératie Culturelle
    • Supports de Développement Professionnel
    • Échelles de progression pour l’apprentissage de la littératie culturelle
    • Bibliothèque
  • Impact
    • Blog
    • Galerie Virtuelle
    • Manifeste étudiant DIALLS
    • AVIS DES ENSEIGNANTS
    • Archives de tweets
  • Données de recherche
    • Collection multilingue DIALLS
  • Publications
    • Livres et articles
    • Documents d’orientation

A Propos du Projet

DIALLS : apprendre aux enfants à faire preuve de tolérance, d’empathie et d’inclusion par le dialogue.

Projet DIALLS

Le projet DIALLS, qui a démarré en mai 2018, était un projet de trois ans subventionné par le fonds de la Commission européenne du programme-cadre pour la recherche et l’innovation « Horizon 2020 », sous le thème « Sociétés Novatrices, Inclusives et Réflexives ». 

DIALLS avait pour but d’apprendre aux élèves, dès leur jeune âge, à se retrouver afin de partager et discuter ensemble autour de leurs avis ou perspectives potentiellement différents. L’idée est de promouvoir un éveil à leurs propres identités culturelles, tout en acquérant de la sensibilité et de l’empathie envers celles des autres.

Notre équipe regroupait des experts des études culturelles et de l’éducation civique, des formateurs d’enseignants, des psychologues et des spécialistes de la littératie de dix universités dans neuf pays. Nous avons eu le plaisir d’inclure également Israël en tant que pays associé, alors que nous réfléchissions, au-delà des frontières géographiques, aux questions de culture, de patrimoine et d’identité qui dépassaient les concepts purement européens. Nous avons travaillé en étroite collaboration avec les enseignants et leurs classes dans sept de ces pays.

Dans le cadre de ce projet, nous avons développé un certain nombre de ressources destinées aux enseignants et aux chercheurs.

Résultats du projet

Les objectifs du projet et leurs résultats correspondants figurent ci-dessous. Pour en savoir plus sur chacun d’entre eux, consultez notre page Blocs de travail.

Objectif : développer la littératie culturelle chez les jeunes à travers l’enseignement du dialogue et de l’argumentation, comme moyen de compréhension des identités, cultures et diversités européennes.
Résultats :

  • Un Programme d’Apprentissage de la Littératie Culturelle (CLLP – Cultural Literacy Learning Programme) à utiliser dans la classe
  • Une analyse des discussions en classe et en ligne
  • Une collection multilingue, en libre accès, de la retranscription des échanges inter-classes à travers l’Europe

Objectif : fournir un guide complet pour le développement de la littératie culturelle dans les écoles.
Résultat :

  • Échelles de progression pour l’apprentissage de la littératie culturelle (SPCLL – Scales of Progression for Cultural Literacy Learning) en soutien à l’évaluation et au planning. 

Objectif : promouvoir l’émergence des identités culturelles chez les jeunes dans leurs discussions et les artefacts culturels produits.
Résultats :

  • Un manifeste produit par les élèves, au sujet de la littératie culturelle
  • Une galerie virtuelle des artefacts culturels produits par les élèves

Tableau chronologique du projet

1re année

La première mission de DIALLS était de créer un Cadre d’Analyse de la Culture (CAF – Cultural Analysis Framework) comprenant la définition du terme « littératie culturelle » tel qu’il est utilisé dans le projet. Sur la base des concepts définis dans ce Cadre, un ensemble de 150 « textes culturels » européens (courts-métrages et livres d’images sans textes) a été sélectionné, pour refléter la diversité des identités et patrimoines culturels en Europe et les notions fondamentales de la littératie culturelle définie par DIALLS. Ces « textes culturels » se trouvent dans la Bibliothèque DIALLS. Nous avons aussi commencé à développer le Programme d’Apprentissage de la Littératie Culturelle (CLLP – Cultural Literacy Learning Programme), en liaison avec un groupe principal de 20 enseignants de quatre pays partenaires, pour créer et piloter des activités dans la classe, dans chacun de ces trois groupes d’âge : 5-6 ans, 8-9 ans, et 14-15 ans. Quarante-cinq des « textes culturels » de la Bibliothèque DIALLS ont été sélectionnés pour stimuler les échanges sur la responsabilité sociale et le vivre-ensemble.

2e année

La deuxième phase principale a vu la mise en place du Programme d’Apprentissage de la Littératie Culturelle sur une année académique. Lors des premières leçons, les élèves (du pré-primaire au secondaire) ont échangé dans leur propre classe, au travers de discussions stimulées par différents films ou livres sans textes et leur thème de littératie culturelle correspondant. Vers le milieu de l’année, les élèves ont commencé à interagir en ligne avec des élèves d’une autre classe, dans le même pays, sur la base des films ou livres abordés. Vers la fin de l’année, les élèves se préparaient à interagir avec des élèves d’âge similaire, mais de différents pays. Toutefois, cette phase du projet n’a pu avoir lieu, puisque les écoles ont fermé pour cause de pandémie de COVID-19. Les chercheurs ont commencé à analyser les échanges qui ont eu lieu dans les classes et à intégrer ces sessions retranscrites en une collection multilingue en libre accès.

3e année

La troisième année, le programme d’apprentissage de la littératie culturelle a été testé par un nouveau groupe de quelque 100 enseignants. Les chercheurs du projet DIALLS ont également développé les Échelles de progression pour l’apprentissage de la littératie culturelle, afin d’aider les enseignants dans leur planning pour la promotion des connaissances et des outils de dialogue inhérents à la littératie culturelle en classe. Lorsque la pandémie de COVID-19 a bouleversé les plans de conférence étudiante DIALLS, des centaines d’élèves et d’enseignants ont relevé le défi et créé le Manifeste étudiant DIALLS, constitué de déclarations, de courts-métrages et d’artefacts culturels. La collection multilingue de discussions en classe a été publiée, à l’instar de nombreux ouvrages et articles rédigés par les chercheurs DIALLS. À la fin du projet, le programme d’apprentissage de la littératie culturelle a été lancé en tant que ressource du site Internet DIALLS, accessible librement par tous les enseignants, partout dans le monde.

  • Politique de confidentialité

This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation Programme under grant agreement No 770045.

The sole responsibility of this publication lies with the author. The European Union is not responsible for any use that may be made of the information contained therein.

Copyright 2018 Dialls ... site built by Kinetic Pulse

Manage Cookie Consent
We use cookies to optimise our website and our service.
Functional Toujours activé
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Gérer les options Gérer les services Gérer {vendor_count} fournisseurs En savoir plus sur ces finalités
View preferences
{title} {title} {title}