Y difaterwch a'r hwyliau isel a achosir gan orweithio ac unigedd sydd dan sylw yn yr hanes hwn am dad a mab. Mae’r tad yn ddiflas yn y gwaith a’i fab, sy'n ifanc o hyd, yn optimistaidd am fynd i'r ysgol. Mygir sirioldeb y mab fwyfwy wrth i'w … [Darllen mwy...]
Punainen Lanka [Edau Goch]
This Finnish wordless picturebook is self-published by the artist Filippa Hella. It uses a simple concept: a girl plays with a ball of red wool in negative space. The red thread rises above her and becomes all sorts of different things — a heart rate … [Darllen mwy...]
Isän Poika [Bachgen Dad]
Gwrywdod a benyweidd-dra sydd dan sylw yn y ffilm fer CGI hon, a gyd-gynhyrchwyd yn Iwerddon a'r Ffindir. Paratowyd y ffilm yn wreiddiol yn rhan o brosiect yn dathlu cerddoriaeth Chopin. Er nad yw gwybodaeth am Chopin yn angenrheidiol o gwbl i … [Darllen mwy...]
Ice Dream [Breuddwyd Iâ]
Mae pengwin mewn sw fôr yn breuddwydio am fod yn werthwr hufen iâ. Defnyddia’r eira yn ei ffald i ddynwared y sawl sy'n gwerthu hufen iâ ochr draw’r gwydr. Yna, mae'n dianc o’r ffald ac yn gwneud ei ffordd i'r stondin hufen iâ i brofi ei alluoedd i'r … [Darllen mwy...]
Guarda Fuori [Edrych y Tu Allan]
Although summertime on the beach is a common theme across the corpus, representations of winter are harder to come by. The magical experience of witnessing a new snowfall for the first time is encapsulated in this charming tale. Two children look out … [Darllen mwy...]
Dans sa bulle [Mewn Swigen]
This picture is, along with Bokstavsbarn [Falling Letters], the only text in the corpus to consider the topic of disability. It is the only work to represent deafness. The story represents a happy, regular day in the life of a young girl. Some drama … [Darllen mwy...]
Ciao Ciao Giocattoli [Ffarwél Deganau]
This intriguing wordless picturebook is about saying goodbye to possessions after moving house, which thematically connects the book to another title in the corpus, Balbúrdia [Shambles]. The experience of moving to a new town and a new house is … [Darllen mwy...]
Ferdo, veliki ptič [Ferdo yr Aderyn Anferth]
This work is the only Slovenian text in the corpus. Ferdo is a giant bird who lives peaceably with the villagers. He is hard at work assisting in the construction of new buildings, but when he goes to the well to take a drink of water, he drinks the … [Darllen mwy...]
Bokstavsbarn [Llythrennau’n Cwympo]
Daw'r ffilm dyner hon o Sweden a Denmarc. Hon yw un o’r unig Destunau Diwylliannol yn y casgliad sy’n mynd i’r afael ag anabledd (In A Bubble yw’r llall). Mae'r ffilm yn taflu goleuni ar anawsterau dysgu yn yr ystafell ddosbarth yn y portread hardd … [Darllen mwy...]