The DIALLS Multilingual Corpus is an open-access dataset of 201 transcribed lessons from seven countries: a valuable resource for researchers, educators and anyone interested in cultural literacy learning in practice.
The DIALLS Multilingual Corpus comprises transcripts of 201 recorded lessons from seven participant countries (UK, Portugal, Germany, Lithuania, Spain, Cyprus, and Israel). The transcripts capture student and teacher interactions and dialogue during lessons from the Cultural Literacy Learning Programme (CLLP) as it was being implemented during the 2019-2020 school year.
The 201 transcripts are included in their original language (English, Portuguese, German, Lithuanian, Catalan, Greek, and Hebrew), and 122 are also translated into English.
Access the DIALLS Multilingual Corpus on Zenodo:
DOI 10.5281/zenodo.4058182